- Seppun - Original Love (Japanese)
- Nagaku amai kuchizuke wo kawasu
- Fukaku hateshinaku anata wo shiritai
- fall in love atsuku kuchizukeru tabi ni
- Yake ni iro no nai yume wo miru
- Aa dokoka monotarinai kyou wa
- Anata no nureta manazashi ga ureshii
- Itsunomanika kareha iro no twilight
- Kodomo no you ni mujaki ni hoshiku naru
- Nagaku amai kuchizuke wo kawasu
- Fukaku hateshinaku anata wo shiritai
- fall in love atsuku kuchizukeru tabi ni
- Yaseta iro no nai yume wo miru
- night flight hitomi utsurou you ni amaku
- Anata no suhada tsumetasugite iradatsu
- Yakeru you na tawamure no ato ni
- Eien ni hitori de iru koto wo shiru
- Nagaku amai kuchizuke wo kawasou
- Yoru ga subete wasuresaseru mae ni
- fall in love kitsuku dakishimeru tabi ni
- Yaseta iro no nai yume wo miteta
- Amai kuchidzuke wo kawasou
- Yoru ga subete wasuresaseru mae ni
- fall in love kitsuku dakishimeru tabi ni
- Yake ni iro no nai yume ga tsuzukeru
|
- (Kiss) English translation
- Exchanging long, sweet kisses
- I want to know you deeply and endlessly.
- Fall in love.. Whenever we kiss passionately
- I see desperately colorless dreams.
- Well, somewhere today I'm feeling unsatisfied
- and your misty gaze is delightful.
- Someday, in a twilight colored with dead leaves
- like a child, I've come to innocently want...
- Exchanging long, sweet kisses
- I want to know you deeply and endlessly
- Fall in love.. Whenever we kiss passionately
- I see withered colorless dreams.
- Night flight, your eyes are temperamental
- and your cold skin is irritated
- after the kind of play that burns.
- I know I will be alone for eternity.
- Let's exchange long, sweet kisses
- before the night makes us forget everything.
- Fall in love.. Each time we tightly embraced
- I was seeing thinned colorless dreams.
- Let's exchange sweet kisses
- before the night makes us forget everything.
- Fall in love.. Each time we tightly embrace,
- the desperately colorless dreams continue.
|